版元ドットコム

探せる、使える、本の情報

文芸 新書 社会一般 資格・試験 ビジネス スポーツ・健康 趣味・実用 ゲーム 芸能・タレント テレビ・映画化 芸術 哲学・宗教 歴史・地理 社会科学 教育 自然科学 医学 工業・工学 コンピュータ 語学・辞事典 学参 児童図書 ヤングアダルト 全集 文庫 コミック文庫 コミックス(欠番扱) コミックス(雑誌扱) コミックス(書籍) コミックス(廉価版) ムック 雑誌 増刊 別冊 ラノベ
混沌の王 ポール・アルテ(著、画) - 行舟文化
.

書店員向け情報

書店注文情報

注文電話番号:
注文FAX番号:
注文メール:
注文サイト:

在庫ステータス

在庫あり

取引情報

取引取次: ト|ニ|地方小
直接取引: あり

出版社への相談

店頭での販促・拡材・イベントのご相談がありましたらお気軽にご連絡ください。
9784909735072

混沌の王
原書: LE ROI DU DÉSORDRE

文芸
このエントリーをはてなブックマークに追加
発行:行舟文化
B6判
縦182mm 横128mm 厚さ13mm
重さ 320g
256ページ
並製
定価 1,500円+税
ISBN
978-4-909735-07-2   COPY
ISBN 13
9784909735072   COPY
ISBN 10h
4-909735-07-0   COPY
ISBN 10
4909735070   COPY
出版者記号
909735   COPY
Cコード
C0097  
0:一般 0:単行本 97:外国文学小説
出版社在庫情報
在庫あり
初版年月日
2021年9月27日
書店発売日
登録日
2021年7月16日
最終更新日
2021年12月1日
このエントリーをはてなブックマークに追加

紹介

呪われた一族、屋敷、怪人、降霊会、雪の密室、変人探偵とワトソン役。「フランスの新本格作家」アルテ氏が好きなものだけを詰め込んだ、同好の士への最高の贈り物。本作で、美学者探偵オーウェン・バーンズがますます好きになりました。彼の言動や推理から目が離せません。そして、最後の一行の鮮やかさに脱帽!
―― 作家 大山誠一郎さん推薦!

●オーウェン・バーンズシリーズ第一作が待望の邦訳!


 夜、白い仮面を目にし、鈴の音を耳にしたら用心せよ――
 芸術家を目指す青年アキレス・ストックは、ロンドンで友人になった自称・名探偵オーウェン・バーンズから厄介な頼みを押しつけられる。自分の代役として、名門マンスフィールド家にまつわる呪いの調査をしてほしいというのだ。それも、依頼人の婚約者に成りすまして。
 長女の婚約を巡って愛憎渦巻くマンスフィールド家に集まるのは、やり手の貿易商とその腹心の部下、美しき夢遊病患者に高名な霊媒師……と、一癖も二癖もある面々。そして彼らは一様に、毎年の聖夜に現れて一族の誰かの命を奪うという白面の亡霊「混沌の王」の影に怯えていた。それはいにしえの伝承でなく、三年前のクリスマスにも当主の息子エドウィンが、完全な密室の中で殺されたのだという。
 そして「混沌の王」を呼び出し鎮めるための交霊会が開かれた夜、新たな殺人事件が発生し――過去と現在の二つの「雪密室殺人」が交差する、奇想と幻影の不可能犯罪ミステリ!
※短編小冊子「怪狼フェンリル」付き。

目次

1  死の鈴
2  奇妙な任務
3  雪のなかの人影
4  明かりが消えて
5  白い仮面
6  雪のなかの散歩
7  混沌の王
8  ドアがあいて……
9  霊よ、ここにいるのか? 
10 オーウェンの指示
11 不可能犯罪
12 最終準備
13 赤いクリスマス
14 翼のはえた死神
15 ウェデキンド警部の捜査
16 アリアドネの糸
17 次はハリーが
18 湖の幽霊
19 足は語る
20 オーウェンの謎解き
21 触らぬ神にたたりなし 
22 芸術の星のもとに
エピローグ

版元から一言

●本シリーズのカバーイラストはすべて著者自身の筆によるもの
 ―― ぜひコレクションに!

●本シリーズ既刊:
 『あやかしの裏通り』
  『2019本格ミステリ・ベスト10』(原書房刊) 海外ランキング 第2位
  「週刊文春ミステリーベスト10」海外部門 第8位
  『このミステリがすごい!2019年版』(宝島社刊) 海外篇 第6位

 『金時計』
  『2020本格ミステリ・ベスト10』(原書房刊) 海外ランキング 第5位

 『殺人七不思議』
  『2021本格ミステリ・ベスト10』(原書房刊) 海外ランキング 第3位

著者プロフィール

ポール・アルテ  (ポールアルテ)  (著、画

フランスの推理作家。ジョン・ディクスン・カーに傾倒し、密室殺人などの不可能犯罪をテーマに、名探偵が活躍するクラシカルな本格ミステリを精力的に発表している。日本でも、2002年に邦訳された『第四の扉』以来、作品が3作連続で「本格ミステリ・ベスト10」の1位を獲得するなど高い評価を得る。

平岡敦  (ヒラオカアツシ)  (

フランス文学翻訳家。1955年千葉市生まれ。早稲田大学第一文学部仏文科卒、中央大学大学院仏文学専攻修了。大学在学中はワセダミステリクラブに所属。現在は中央大学、青山学院大学、法政大学等で仏語、仏文学を講じるかたわら、フランス・ミステリを中心に純文学、怪奇小説、ファンタジー、SF、児童文学、絵本など幅広い分野で翻訳活動を続けている。『この世でいちばんすばらしい馬』および『水曜日の本屋さん』で産経児童出版文化賞を、『オペラ座の怪人』で日仏翻訳文学賞を、『天国でまた会おう』で日本翻訳家協会翻訳特別賞を受賞する。そのほか主な訳書にグランジェ『クリムゾン・リバー』、アルテ『第四の扉』、ルブラン『怪盗紳士ルパン』がある。

上記内容は本書刊行時のものです。